Please translate Thai into English - Printable Version +- NimitGuitar webboard (http://www.NimitGuitar.com/mybb) +-- Forum: All solid webboard (http://www.NimitGuitar.com/mybb/forumdisplay.php?fid=1) +--- Forum: พูดคุยสนทนาทั่วไป (http://www.NimitGuitar.com/mybb/forumdisplay.php?fid=2) +--- Thread: Please translate Thai into English (/showthread.php?tid=560) |
RE: Please translate Thai into English - karn - 13-11-2007 มาลงชื่อครับ RE: Please translate Thai into English - Teera - 13-11-2007 .::.pOoH.::. Wrote:ปุ๊อยากโดนขังรวม จะได้นั่งเล่นกีตาร์ให้น้องซองฯฟังเล่น ปุ๊ค๊าบบบ ขังรวม แปลว่า ขังพวกเรารวมกันค๊าบบ น้องซองแกอยู่ข้างนอก พวกเราอยู่ข้างใน ถ้าจะเล่นให้ฟัง ก้อมีผม พี่ป๋อ อาจมีพี่กฤษณ์ด้วย พี่แดง กะน้องฟิลม์ มาส่งข้าวผัด กะโอเลี่ยง และปุ๊กะผมล่ะ จะกินอายัยยย RE: Please translate Thai into English - .::.pOoH.::. - 13-11-2007 ปุ๊อิ่มทิพย์ครับ ขอแค่น้ำเปล่าก็พอ น้ำใจมีเยอะแล้ว น้ำสังข์ยิ่งดีใหญ่ RE: Please translate Thai into English - pinkuitarz - 13-11-2007 ขอโทษค่ะ... จะไม่เกินหน้าเกินตาไปหน่อยหรอคะ พ่อ ... RE: Please translate Thai into English - manoch - 13-11-2007 อยากเป็นแพะ แบะแบะๆๆๆๆๆๆๆ RE: Please translate Thai into English - Tai Labour - 13-11-2007 manoch Wrote:อยากเป็นแพะ แบะแบะๆๆๆๆๆๆๆ คุณได้สิทธิ์นั้น...เดี๋ยวนี้ครับ พี่มาโนช....เพี๊ยงงงงง ฮ่า ๆ ๆ ๆ ๆ RE: Please translate Thai into English - pood - 13-11-2007 ใครอยากเป็นแพะกรุณารับบัตรคิวครับเพราะกระทู้นี้แพะรับบาปเพียบ RE: Please translate Thai into English - manoch - 13-11-2007 ตัวใส่แว่นนี่ผมว่ามันหล่อที่สุดในโลกของแพะเลยนะครับ เท่มากครับ RE: Please translate Thai into English - pood - 13-11-2007 ผม cut&paste ลูกกะตาของแพะรับบาปสองตัวแรกมาใส่รูปแพะครับ คงจำตัวเอง ไม่ใด้หรอก RE: Please translate Thai into English - povation - 14-11-2007 pood Wrote:ODE FOR SONG HEE ผมไม่ผิดหวังเลยที่มีท่านอาวุโสทางด้านภาษาศาสตร์ช่วยกรุณาแปลเป็นภาษาอังกฤษให้ แต่... ต้นฉบับกลอนภาษาไทยที่ผมแต่ง โดยเฉพาะวรรคที่กล่าวว่า " เส้นผมดูแปล๊กแปลก " ทำไมฉบับแปลจึงมีคำว่า and sexy ลงไปด้วย นี่ถ้าไม่ถือว่าท่านมีพระคุณที่กรุณาแปลให้นะ จะมองว่าท่านขาดจรรยาบรรณของผู้แปลอย่างยิ่ง เพราะท่านเอาความเห็นส่วนตัวของท่านสอดแทรกลงไปด้วย.... |