I cross my heart - Printable Version +- NimitGuitar webboard (http://www.NimitGuitar.com/mybb) +-- Forum: Others (http://www.NimitGuitar.com/mybb/forumdisplay.php?fid=12) +--- Forum: Song book (http://www.NimitGuitar.com/mybb/forumdisplay.php?fid=13) +--- Thread: I cross my heart (/showthread.php?tid=3089) |
I cross my heart - Webmaster - 18-12-2008 I cross my heart Our love is unconditional We knew it from the start I see it in your eyes You can feel it from my heart from here on after Let's stay the way we are right now And share all the love and laughter That a lifetime will allow (Chorus I cross my heart And promise to Give all I've got to give To make all your dreams come true In all the world You'll never find A love as true as mine You will always be the miracle That makes my life complete And as long as there's a breath in me I'll make yours just as sweet As we look into the future It's as far as we can see So lets make each tomorrow Be the best that it can be (Chorus) And if along the way we find a day It starts to storm You've got the promise of my love To keep you warm http://www.youtube.com/watch?v=4i4raUtb_iI RE: I cross my heart - Tai Labour - 23-12-2008 โหย...น้าม่อน ขนาดแปลไม่ออก ยังน้ำตาทะเล็ดเลย...โฮ ๆ ๆ ๆ RE: I cross my heart - Webmaster - 23-12-2008 อ้าวแล้วเวลาเล่นไป จะร้องไห้ไปมั้ยเนี่ย อ่ะลองแปลดูครับ รักของเราไม่มีกฎเกณท์ใดๆ (ดีๆชอบเล่นนอกกติกา) เรารู้กันตั้งแต่แรก ฉันสามารถรู้ได้จากแววตาของเธอ เธอก็สามารถสัมผัสได้จากหัวใจของฉัน (สงสัยเป็นหมอผ่าตัดหัวใจ) จากนี้และตลอดไป ให้เราได้เป็นอย่างเช่นที่เป็นอยู่นี้ แบ่งปันความรักและเสียงหัวเราะ ตราบเท่าที่ชีวิตจะหาไม่ (คอรัส) ฉันขอยืนยันและสัญญากับเธอว่า จะทำทุกสิ่งที่ทำได้ เพื่อทำความฝันเธอให้เป็นจริง ในโลกนี้ เธอจะไม่มีวันได้พบ รักที่จริงแท้เท่าฉันอีกแล้ว (เว่อร์จัง) เธอเป็นเหมือนปฎิหารย์ ที่มาทำให้ชีวิตฉันสมบูรณ์แบบ ตราบเท่าที่ฉันยังมีลมหายใจ จะทำดีที่สุดเพื่อเธอ (จะแปลว่าทำให้เธอหวาน ก็ไงๆอยู่เนอะ) ขณะที่เรามองไปถึงอนาคต ที่ยังอยู่ห่างไกล (เป็นคนมองการณ์ไกล) เรามาทำพรุ่งนี้ ให้ดีที่สุดเท่าที่จะเป็นได้ (คอรัส) ในระหว่างทาง หากวันใดเราพบอุปสรรค (ถ้าวันใดเธอเจอพายุ สงสัยเป็นชาวประมง) ให้เธอจำไว้ว่า ฉันจะอยู่เคียงข้างเธอเสมอ (ฉันจะทำให้เธออุ่น เป็นหม้ออุ่นทิพย์) RE: I cross my heart - Tai Labour - 23-12-2008 ซึ้งเวอร์ๆ เลย 555555 แต่น้าทำไมไม่แปลคำว่า คอรัส มาให้ด้วยล่ะ... RE: I cross my heart - Katayoot - 02-02-2009 (23-12-2008, 22:46)Labour Wrote: ซึ้งเวอร์ๆ เลย 555555 โถ ๆ ๆ น้าต่าย คอรัส มันก็ตรงตัวครับ หน้าตามันก็เป็นแบบนี้ครับ... RE: I cross my heart - Grid.. - 02-02-2009 โห.. นั่นมัน walrus.. |