Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Que Sera, Sera
Author Message
SARUN Offline
Very Imperfect People
******

Posts: 4,016
Likes Given: 176
Likes Received: 64 in 48 posts
Joined: 29 Aug 2007
Reputation: 53
#5
RE: Que Sera, Sera
Que Sera, Sera
ถ้าถามคนที่รู้ภาษาสเปนดี ก็คงตอบว่า .?อะไรจะเกิดก็ปล่อยให้มันก็เกิด ?
ถ้าถามอัสนี และ วสันต์ ก็คงตอบว่า ?ให้มันเป็นไป ทุกคนเราเข้าใจได้?.?
ถ้าถามพระ ท่านก็คงตอบว่า ?สัตว์โลกย่อมเป็นไปตามกรรม?
ถ้าถามผมเหรอ ก็คงตอบว่า ?ชั่งมันปะไร !!!?

ฟังดูเหมือนจะส่งเสริมให้ชีวิตไม่กระตือรือร้น แต่นัยยะที่จะสื่อคงอยากจะบอกว่า เราควรมีความสุขอย่างพอเพียงกับสิ่งที่เรามีในปัจจุบัน เพราะอนาคตนั้น มันยังมาไม่ถึง ฉะนั้น อะไรจะเกิดก็ปล่อยให้มันก็เกิด ให้มันเป็นไป ทุกคนเราเข้าใจได้ สัตว์โลกย่อมเป็นไปตามกรรม ชั่งมันปะไร !!!

   
"Whatever Will Be, Will Be หรือ Que Sera, เป็นเพลงประกอบภาพยนตร์เรื่อง The Man Who Knew Too Much ในปี ค.ศ. 1956
และ กลายเป็นเพลง สัญลักษณ์ขอ Doris Day ซึ่ง เธอเคยปฏิเสธที่จะร้องเพลงนี้มาครั้งหนึ่งแล้ว โดยอ้างว่ามันเป็นเพลงของเด็กๆ



Que Sera, Sera

ชื่อเพลงQue Sera, Sera นี้ Jay Livingston ซึ่งเป็นคนเขียนเพลงนี้ บอกว่า ไปโดนใจคำที่ออกเสียงว่า เก๊ะเซร่ะ เซร่ะ (Che sera sera ซึ่งเป็นภาษาอิตาเลียน แปลว่า ยามเย็น) จากหนังเรื่อง The Barefoot Contessa. ปี 1954
จึงคิดเอาคำนี้มาตั้งต้น เขียนเนิ้อเพลง แล้วมาปรับให้เขียนใหม่โดยใช้โดยเขียนว่า Que Sera, Sera เพื่อให้ออกเสียง เก๊ะเซร่ะ เซร่ะ เหมือนกัน

เรื่อง: ที่มาของคำนี้ว่า Que Sera, Sera น่ามาจากภาษาอะไร กันแน่ ฝรั่งเองก็เถียงกัน บ้างก็ว่า เป็นคำฝรั่งเศศ บ้างก็ว่า เป็นคำสเปน จริงๆ ก็เป็นคำที่มีในทั้ง 2 ภาษา แต่สุดท้ายฟันธง ที่ว่า เป็นภาษา สเปน เพราะต้องออกเสียงว่า เก๊ะเซร่ะ เซร่ะ ถ้าจะออกเสียงประโยคนี้ตามสำเนียงฝรั่งเศส ก็น่าจะเป็น "เก๊อะเซอร่ะ" (ใช่ไม๊น้าป๋อ?)

Que ser? ในภาษาสเปน ถือว่า ยังไม่ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ ของเขา ((ลองหาใน http:// translate.google แล้วก็ไม่เจอ))
ถ้าจะอ้างอิงคำเต็ม ต้องเป็นคำว่า lo que sera' แปลเป็นภาษาอังกฤษได้ว่า "what will be" แต่เพื่อความสละสลวยของภาษา Jay Livingston จึงใช้ "whatever will be".

Que Sera, Sera เลยกลายเป็นวลีอิตาเลี่ยนในรูปศัพท์สเปนไป



(19-10-2009, 07:22)korkai Wrote: รู้สึกกลางปีที่ผ่านมา บริษัทเค้าไม่ได้แจกโบนัสกลางปีให้กับพนักงาน

อ๋อ ผมก็หาที่มาเพลงแปลงนี่อยู่พอดี ขอบคุณน้าเก๋ครับ Big Grin

บริษัทฯที่ผมทำอยู่ ไม่เห็นมีพนักงานเขียนเพลงแปลงกะเขามั่งเลย เพราะ
หลายปีที่ผ่านมา บริษัทเค้าไม่ได้แจกโบนัสให้กับพนักงานเช่นกัน ไม่รู้เพราะอะไร Big Grin
   
*?*?,
?,,?*?*?
?*?,,?*?*?
?
?

@_@~??"If I leave here tomorrow" ...Sad ??~@_@
19-10-2009, 10:30
Find Like Post Reply


Messages In This Thread
Que Sera, Sera - by SARUN - 16-10-2009, 18:25
RE: Que Sera, Sera - by Microtone - 17-10-2009, 19:07
RE: Que Sera, Sera - by napman - 17-10-2009, 21:39
RE: Que Sera, Sera - by korkai - 19-10-2009, 07:22
RE: Que Sera, Sera - by SARUN - 19-10-2009, 10:30
RE: Que Sera, Sera - by .::.pOoH.::. - 20-10-2009, 10:44
RE: Que Sera, Sera - by v74 - 29-10-2009, 08:12
RE: Que Sera, Sera - by เดอะตู่ - 12-11-2009, 12:00
RE: Que Sera, Sera - by .::.pOoH.::. - 13-11-2009, 15:45

Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)

Contact Us | NimitGuitar | Return to Top | | Lite (Archive) Mode | RSS Syndication